-
1 капельку
капельку ndroplet a little; just a bit см. также капелька -
2 КАПЕЛЬКУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КАПЕЛЬКУ
-
3 капельку
-
4 капельку
General subject: in the least, a little, a tiny bit -
5 капельку хуже
1) General subject: a shade worse2) Makarov: shade worse -
6 капельку
трішкитрошечкитрошки -
7 капельку
-
8 капельку
нареч. разг.a little; a bitподожди́ ка́пельку — wait a little, wait a moment
-
9 капельку
-
10 ни на капельку
• НИ КАПЛИ (НИ КАПЕЛЬКИ) coll[NPgen; these forms only]=====1. ни на капельку чего нет, не осталось и т.п. [quantif of subj/ gen]⇒ (there is, there remains, s.o. has etc) absolutely none (of sth.):- not an ounce (a hint, a trace) of;- no [NP] at all.♦ Я не чувствовал рук, они онемели на ледяном пруте, и у меня не оставалось ни капли силы, чтобы подтянуться (Кузнецов 1). I could not feel my hands-they were numb from the icy bar-and I had not a drop of strength left to pull myself up (1a).♦ До сих пор я не знаю, как назвать это состояние... В нем не было ни капли восторженности. Наоборот, оно приносило покой и отдых (Паустовский 1). Even now I don't know what to call this mood....There was not a trace of exaltation in it On the contrary, it brought peace and quiet (I b).♦ " Видите: мы сперва это дело кончим, пистолеты-то, вы мне их отдайте, а вот ваши деньги... потому что мне очень, очень нужно... и времени, времени ни капли..." (Достоевский 1). "Look: first let's finish this business, the pistols, I mean, give them back to me, and here's your money,.because I really, really must...and I have no time, no time at all..." (1a)2. Also: НИ НА КАПЛЮ (КАПЕЛЬКУ) coll [adv (intensif)]⇒ not at all, not to any extent:- not a bit;- not in the least (the slightest).♦ Господи! За тридцать лет она [ тётка] не изменилась ни капли (Битов 1). My God, in thirty years she [Auntie] hasn't changed a bit (1a)♦ "Дурачок, ты много выпил". - "Я ни капельки не пьяный" (Максимов 3). "You've had too much to drink, silly " "I'm not the least bit drunk" (3a).♦ [Генрих:] Тебя это не тревожит? [Бургомистр:] Ни капельки( Шварц 2). [Н.:] Tell me, doesn't this worry you? [Mayor ] Not in the least (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни на капельку
-
11 на капельку
• НА КАПЛЮ( НА КАПЕЛЬКУ) чего (у кого, в ком) coll[PrepP; these forms only; quantit subj-compl with copula (subj/ gen: abstr) or quantif of subj/ gen]=====⇒ s.o. has a very small amount (of some quality, skill etc):- (hardly) an ounce (of [NP]);- next to no [NP].Большой русско-английский фразеологический словарь > на капельку
-
12 налей-ка мне ещё капельку бренди!
General subject: could I trouble you for another thimbleful of brandy?Универсальный русско-английский словарь > налей-ка мне ещё капельку бренди!
-
13 подожди капельку
-
14 капелька в капельку
см. капля в каплюРусско-английский фразеологический словарь > капелька в капельку
-
15 на капельку
см. на каплю -
16 ни на капельку
см. ни на каплю -
17 хоть капельку
см. хоть каплю -
18 капелька
-
19 ни на каплю
ни на каплю (ни на капельку, ни на маковую росинку)уст.not at all; not in the least not a bit (a grain, a fraction, etc.) of smth.Приехав к Калмыковым, она случайно нашла пачку своих писем и перечитала. И ей стало неловко... Они ни на капельку не выражали то главное, ради чего она их писала и ждала с нетерпением ответов. (А. Ржешевский, Пора любви) — When she visited the Kalmykovs she accidentally stumbled across a packet of her letters and glanced through them. They embarrassed her... they did not express a fraction of that main thing which had caused her to write them and impatiently await the answers.
-
20 К-61
НИ КАПЛИ (НИ КАПЕЛЬКИ) coll NP gen these forms only)1. - чего нет, не осталось и т. п. (quantif of subj / gen) (there is, there remains, s.o. has etc) absolutely none (of sth.): not a (one) drop ofnot an ounce (a hint, a trace) of no NP at all.Я не чувствовал рук, они онемели на ледяном пруте, и у меня не оставалось ни капли силы, чтобы подтянуться (Кузнецов 1). I could not feel my hands-they were numb from the icy bar-and I had not a drop of strength left to pull myself up (1a).До сих пор я не знаю, как назвать это состояние... В нем не было ни капли восторженности. Наоборот, оно приносило покой и отдых (Паустовский 1). Even now I don't know what to call this mood....There was not a trace of exaltation in it On the contrary, it brought peace and quiet (I b).Видите: мы сперва это дело кончим, пистолеты-то, вы мне их отдайте, а вот ваши деньги... потому что мне очень, очень нужно... и времени, времени ни капли...» (Достоевский 1). "Look: first let's finish this business, the pistols, I mean, give them back to me, and here's your money,.because I really, really must...and I have no time, no time at all..." (1a)2. Also.НИ НА КАПЛЮ (КАПЕЛЬКУ) coll ( adv (intensif)) not at all, not to any extentnot a bit, not the least bitnot in the least (the slightest).Господи! За тридцать лет она (тётка) не изменилась ни капли (Битов 1). My God, in thirty years she I Auntie) hasn't changed a bit (1a)«Дурачок, ты много выпил». - «Я ни капельки не пьяный» (Максимов 3). "You've had too much to drink, silly " "I'm not the least bit drunk" (3a).Генрих:) Тебя это не тревожит? (Бургомистр:) Ни капельки (Шварц 2). IH.:) Tell me, doesn't this worry you9 I Mayor) Not in the least (2a).
См. также в других словарях:
капельку — сколько нибудь, крошку, одну крошку, небольшую толику, одну каплю, малую толику, немножко, самую малость, едва, толику, немного, крошечку, крохотку, слегка, несколько, чуток, чуточку, хоть сколько нибудь, каплю, чуть, символически, малость,… … Словарь синонимов
капельку — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
капельку — ка/пельку (чуть чуть). Подожди капельку … Правописание трудных наречий
Капельку — нареч. качеств. количеств. разг. Совсем немного; чуть чуть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
капельку — к апельку, нареч … Русский орфографический словарь
капельку — см. капелька; в зн. нареч.; разг. Немножко, чуть чуть. Маша, почитай хоть ка/пельку! … Словарь многих выражений
Такой человек, что не пролей капельку. — Такой человек, что не пролей капельку. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На капельку — Разг. Экспрес. Очень мало. Это вы нынче все мастаки хапать то, ворчал дед. Делов от вас на капельку, а плати вам с лихвой да ещё выше, за делишки то (А. Мотылькова. Ранний снег) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ни на капельку — Разг. Экспрес. Ничуть, нисколько. Ни Ванька, ни я ни на капельку не считали себя виновными в разыгравшейся драме, а напротив, находили, что были обижены ни за что ни про что (М. Алексеев. Драчуны) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Переживать можно только микроскопическую капельку — проблема соотношения фона и объекта и справедливого распределения внимания пока не имеет общего решения, а конкретное зависит от конкретной ситуации: ஐ Одному человеку можно сочувствовать, может быть четырем, но восьмистам тысячам никто не… … Мир Лема - словарь и путеводитель
Капелька в капельку — Разг. О большой степени сходства. Мокиенко 1986, 100 … Большой словарь русских поговорок